avviso

Questo sito utilizza i cookie per migliorare servizi ed esperienza del lettore. Se decidi di continuare la navigazione consideriamo che accetti il loro uso . Per le informazioni sulla Privacy leggere la Google Policies Privacy

Se continui nella navigazione accetti il loro uso. OK | Per +INFO

VOTAMI

classifiche

saluti

saluti
lingue parlate in fvg

14 ott 2015

Poesia di Gradnik

dal web
Collio sloveno


O blagoslovi Bog nam naša trda
opočna tla, naš up, naš trud in znoj,
krvi nemire in grobišč pokoj.
O blagoslovi Bog nam naša Brda!

Benedici o Dio la nostra dura terra,
le nostre speranze, le nostre fatiche,
l'inquietudine del sangue e la pace dei sepolcri.
Benedici o Dio il nostro Collio!
traduzione di Sara Terpin
Alojz Gradnik


Alojz Gradnik  
Poeta sloveno (Medana, Gorizia1882 - Lubiana 1967); figlio di padre sloveno e di madre italiana, ha studiato giurisprudenza a Vienna ed è stato magistrato in diverse città iugoslave. È autore di parecchie raccolte di liriche (Padajoče zvezde "Stelle cadenti", 1916Zlate lestve "Scale d'oro", 1940Primorski soneti "Sonetti del litorale", 1952Pesmi"Poesie", 1962). Notevole, fra le sue numerose traduzioni, un'antologia della poesia italiana (1940), quelle dei sonetti di M. Buonarroti (1945) e di canzoni del Petrarca (1954).

2 commenti:


Il tuo commento è l'anima del blog,
Grazie della tua visita e torna ogni tanto da queste parti , un tuo saluto sarà sempre gradito. *Olgica *

net parade